Hereinspaziert!
Hej und herzlich willkommen
Sie suchen eine Übersetzerin aus den skandinavischen Sprachen?
Als Verlagsmitarbeiterin oder -mitarbeiter, als Autor oder Autorin benötigen Sie eine kompetente Lektorin?
Dann sind Sie hier richtig – hundertprozentig!
Mein Qualitätsversprechen
Haargenau
Dasselbe ist nicht das Gleiche – und das selbe gibt es nicht. Haargenaues Hinschauen ist essenziell für mich. Dabei beachte ich spezielle Rechtschreibkriterien Ihres Unternehmens.
Hartnäckig
Sicher haben Sie schon einmal von Hygge und hyggelig gehört? Wussten Sie aber, dass hyggelig im Dänischen und Norwegischen nicht nur gemütlich bedeutet, sondern auch eine entspannte, lockere Stimmung oder sogar eine nette, unkomplizierte Person beschreiben kann? Ich bleibe hartnäckig dran, um die bestmögliche Übersetzung für ein Wort zu finden.
Herz und Verstand
Mit Herz und Verstand stelle ich mich auf Ihre Wünsche und Anforderungen ein. Eine termingerechte Abwicklung des Auftrags und offene Kommunikation sind ebenso selbstverständlich für mich wie absolute Diskretion.